000 01570aam a2200325 i 4500
008 071207s2005 sp e 000 0 glg d
017 _aC 112-2005
020 _a847824459X (Sotelo Blanco)
020 _a8445339656 (Xunta de Galicia)
080 _a821.111-31"19"
080 _a305-055.2:82
080 1 _a316.344.32-055.2 (091)
100 1 _aWoolf, Virginia
_d(1882-1941 )
_9204565
240 1 2 _aA Room of one's own.
245 1 3 _aUn cuarto de seu
_c/ Virginia Woolf ; introducción de Manuela Palacios González ; traducción de Iria Sobrino Freire
260 _aSantiago de Compostela
_b: Sotelo Blanco
_b: Servizo Galego de Igualdade
_c, D.L. 2005
300 _a194 p.
_c; 22 cm
490 1 _aAs letras das mulleres
_v; 3
500 _aTít. orix.: A Room of One´s Own
520 3 _aEste cuarto propio é un espazo no que escribir sen as interrupcións do medio familiar. Pero tamén constitúe un símbolo da liberdade de pensamento, unha reflexión sobre a escrita feminina. Woolf analiza as condicións materiais que dificultan as carreiras literarias das mulleres e os mecanismos polos que o patriarcado sitúa á muller nunha posición de inferioridade.
521 _aBAC
_aADU
650 7 _aFeminismo y literatura
_927037
650 7 _aFeminismo e literatura
_927036
650 7 _aMujeres y literatura
_927565
650 7 _aMulleres e literatura
_927566
650 7 _aLiteratura inglesa
_91759
700 1 _aSobrino Freire, Iria
_etrl
_910431
700 1 _aPalacios González, Manuela
_d(1959- )
_9204566
997 _e2